2011年4月13日

蔥綠

用蔥來形容綠,真是個非常巧妙的用法。

一是唸起來好聽,有抑揚頓挫之感;二是引人聯想到食用的蔥,憑白為這綠增添了額外的香氣與味道。「滿樹蔥綠」,唸出聲時似乎也在咀嚼著,嗯... 好詞、好詞、好吃(?)

蔥綠也有別的解釋,專指蔥的綠色部位,與之對應的就是蔥白。在烹飪的角度看來,蔥白恐怕比蔥綠重要得多,不過似乎沒什麼人用蔥白來形容白?是因為蔥白的不夠光彩純粹?還是一不小心就會唸成蒼白?

說著說著,都餓了起來。

沒有留言:

張貼留言